Song 7a0tTD7xdvKsNcJfMIDWp4

Unknown Artist

-아직 별점 없음
평가 보기

개요

Unknown Artist의 앨범 Unknown Album에 수록된 트랙이다.

아티스트
수록 앨범
Unknown Album
공개일
-
길이
0:00
-아직 별점 없음
평가 보기

가사

Say it's my year, know it's my year, my year (oh)

올해가 내 해, 알아, 내 해야, 내 해

Can we fly, yeah? We can fly, yeah, high, yeah (we can fly)

우리 날 수 있어? 그래, 날 수 있어, 높이

Build a city in the sky, yeah, sky, yeah

하늘에 도시를 짓자, 하늘에

In the sky, yeah, in the sky, yeah, sky, yeah (git, git)

하늘에서, 그래, 하늘에서

We just fly, yeah (whoo), we just fly yeah, fly yeah (git, git, fly, yeah)

우린 그냥 날아, 우린 그냥 날아, 날아

Build a city, in the sky, yeah, sky, yeah

도시를 지어, 하늘에, 하늘에

Do Heaven got a penthouse that I could rent out?

천국에 펜트하우스 하나 빌릴 수 있을까?

I could see Rick James with his feet up on Prince couch

Rick James가 Prince 소파에 발 올리고 있는 게 보여

Always wanted to know, did Biggie get a big house?

늘 궁금했어, Biggie는 큰 집 가졌을까?

Do Pac got a thug mansion? Is it pimped out?

Pac는 갱스터 맨션 가졌어? 엄청 멋있겠지?

Is it a place for the Jews and the Gentiles?

유대인과 이방인 모두를 위한 곳이 있을까?

I heard street niggas ain't in the top percentile

길에 있는 친구들은 상위 계층에 없다고 들었어

Real fast, my wife wanna know, do y'all got a gym now?

아내가 궁금해, 지금 체육관 있어?

She talkin' 'bout she still tryna get her waist to slim down

아직 허리를 더 날씬하게 하고 싶대

Anyhow, forgive me for the taxes that I didn't file

어쨌든, 못 낸 세금 용서해줘

I ain't even got back the money that I lent out

빌려준 돈도 아직 못 받았어

Can't even have a Corona, shit is gettin' wild

코로나도 못 마셔, 미쳐가고 있어

Runnin' around without a face mask like I'm Jim Brown

마스크 없이 다녀, 마치 Jim Brown처럼

Oh, yeah, I heard about your son that you sent down

그래, 네 아들 얘기 들었어

I wish there was a place that I could send flowers

꽃 보낼 곳이 있었으면 좋겠어

My OG wrote me from the joint, you know, like a pen pal

내 친구가 감옥에서 편지 썼어, 너도 알지, 펜팔처럼

And he asked if you could send a letter to the judge when he begin trial

재판 시작할 때 판사에게 편지 써줄 수 있냐고 물어봤어

'Cause we don't know when he gettin' out

언제 나올지 모르니까

Ooh, child, things are gonna get easier

오, 아이야, 점점 쉬워질 거야

Ooh, child, things'll get brighter

오, 아이야, 더 밝아질 거야

Ooh, child, things are gonna get easier

오, 아이야, 점점 쉬워질 거야

Oh, child, things'll get brighter

오, 아이야, 더 밝아질 거야

Say it's my year, know it's my year, my year (oh)

올해가 내 해, 알아, 내 해야, 내 해

Can we fly, yeah? We can fly, yeah, high, yeah (we can fly, yeah)

우리 날 수 있어? 그래, 날 수 있어, 높이

Build a city in the sky, yeah, sky, yeah

하늘에 도시를 짓자, 하늘에

In the sky, yeah, in the sky, yeah, sky, yeah (git, git)

하늘에서, 그래, 하늘에서

We just fly, yeah (whoo), we just fly, yeah, fly, yeah (git, git, fly, yeah)

우린 그냥 날아, 우린 그냥 날아, 날아

Build a city, in the sky, yeah, sky, yeah

도시를 지어, 하늘에, 하늘에

Yeah, imagine you could visit your ancestors

그래, 조상들을 방문할 수 있다고 상상해봐

And all the people that we lost, and you could dance with 'em

잃어버린 사람들과 함께 춤출 수 있다고 상상해봐

We'd probably be more united than Manchester

우린 아마도 맨체스터보다 더 뭉칠 거야

'Cause my people still dyin' over hand gestures

내 사람들이 아직도 손짓 때문에 죽어가고 있으니까

Keep your enemy close, that's when your man stretch ya

적을 가까이 두면, 네 남자가 널 확장시켜

Damn, I guess karma can catch ya

제길, 업보가 널 잡을지도 몰라

We gotta forgive our trespassers and transgressors

우리의 죄인들과 범인들을 용서해야 해

Mandela said, "It won't get better if we stand separate"

만델라가 말했어, "우리가 따로 서 있으면 나아지지 않을 거야"

'Cause one hand wash the other, both hands wash the face

한 손이 다른 손을 씻고, 두 손이 얼굴을 씻으니까

Wish they had another place we all could stay

우리가 모두 머물 수 있는 또 다른 장소가 있었으면 해

If they don't let us in, then we gon' hop the gate

우리를 들이지 않으면, 우린 담장을 넘을 거야

Out of the body, uh, jewelry is gaudy, um

몸 밖으로, 보석은 화려해

Serious society, my spirit is Godly

엄격한 사회, 내 영혼은 신성해

I'm buildin' a buildin' where children can lobby

아이들이 로비할 수 있는 건물을 짓고 있어

So we can make billions from buildin' a hobby

취미로 건물을 지어 억만장자가 될 수 있어

I bought a factory, pickin' the cotton

공장을 샀어, 면화를 따고 있어

Bought a factory, send 'em to college

공장을 사고, 그들을 대학에 보내

He made it already with nothin' to lose

잃을 게 없는 상태에서 이미 해냈어

And free attitude with nothin' to prove

증명할 건 없지만 그만의 자유로운 태도

We goin' 50, I got that juice

우린 50으로 가고 있어, 난 그 영향력을 가졌어

Playin' them dead to get out the noose

올가미에서 벗어나기 위해 죽은 척 해

I don't need your point-of-views

네 관점 필요 없어

I can't hear you at this altitude

이 높이에서는 네 소리가 안 들려

And they steady sayin' that I'm rude

계속 내가 무례하대

I'd be rude if I don't come beat the shit out you

내가 가서 너 때려주지 않으면 그게 무례야

And if we die, yeah, then we die, yeah, aw, yeah

우리가 죽는다면, 그래, 죽는 거야

We can fly, yeah, we can fly, yeah, aw, yeah

우린 날 수 있어, 그래, 날 수 있어

In the night, yeah, in the night, yeah, aw, yeah

밤에, 그래, 밤에

In the night, in the night

밤에, 밤에

Oh, in the night, serenity all in the city

오, 밤에, 도시에는 평화가

I hope I never fall weary

절대 지치지 않길 바래

Help me levitate my pain

내 아픔을 가볍게 해줘

Oh, good Heaven, sing to me, to me

오, 위대한 하늘아, 내게 노래해줘

Let me outsoar my faith

내 믿음을 높이 날게 해줘

Let me outlast the shame

수치를 이겨내게 해줘

At the same time, don't change a thing, a thing

동시에, 아무것도 바꾸지 마

Ooh

Ooh

Ooh

Ooh