Unknown Artist의 앨범 Unknown Album에 수록된 트랙이다.
See this in 3D, all lights out for me
3D로 봐봐, 모든 불이 꺼진 나를
All lights out for me, lightning strikes the beach
모든 불이 꺼진 날 위해, 번개가 해변을 치네
80 degrees, warm it up for me
80도야, 나를 위해 따뜻하게 해줘
Finally free, found the God in me
드디어 자유로워, 내 안의 신을 찾았지
And I want you to see, I can walk on water
그리고 봤으면 해, 난 물 위를 걸을 수 있거든
Thousand miles from shore, I can float on the water
해안에서 천 마일 떨어져, 난 물 위를 떠다닐 수 있어
Father, hold me close, don't let me drown
아버지, 나를 꼭 안아줘, 물에 빠지지 않게 해줘
I know you won't
그럴 리 없다는 걸 알아
Yeah, walking on the bridge, I threw my sins over the deep end
그래, 다리 위를 걸으며 죄들을 깊은 곳에 던졌어
Sipping 'til my stomach hurt, this month I done lost three friends
배 아플 때까지 마셨지, 이번 달엔 친구 셋을 잃었어
Early morning, brainstorming, normally I can't sleep in
이른 아침, 생각만 하네, 평소엔 잠을 못 자
Sometimes I just wanna restart it, but it all depends
가끔은 다시 시작하고 싶어, 하지만 그건 다 달려있지
If I'ma be the same young hungry - from West End
내가 여전히 배고픈 젊음을 유지할지 - West End 출신으로
Wrote my hardest wrongs and the crazy part, I ain't have no pen
가장 힘든 잘못을 적었지만, 미친 건, 펜이 없었어
Maybach interior came with sheepskin
메이백 내부가 양가죽이야
Still remember when I just had three bands
밴드 세 개 있던 때가 아직도 기억나
Now I'm the one everyone calling on 'cause I got deep pants
이제 내가 다들 찾는 사람이야, 왜냐면 난 깊은 바지를 입었거든
Bro' told me to wait to beat the game, it's all in defense
형이 게임에서 이기랬어, 다 수비에 달려 있지
And never fazed by names that they might call me, but they gon' respect it
그들이 날 뭐라 부를지는 신경 안 써, 근데 그들은 존중할 거야
And I feel like you better off tryin' to call, I might not get the message
네가 전화하는 게 더 나을 것 같아, 메시지를 못 받을 수도 있어
And she just tried to run off with my heart, but I blocked off the exit, yeah
그녀가 내 마음을 가져가려 했지만, 난 출구를 막았어
Oh-oh, I know You won't, I know You won't, I know You won't
아-아, 넌 안 그럴 거 알아, 안 그럴 거 알아, 안 그럴 거 알아
I know You won't, I know that You look over us
안 그럴 걸 알아, 우리가 잘 지켜본다는 걸 알아
So we silently sleep
그래서 우리는 조용히 잠들어
Bring down the rain, yeah, oh-oh
비를 내려봐, 아-아
Mm-mm-mm, mm-mm, I was out for self
음-음, 음-음, 나를 위해 나갔어
Mm-mm-mm, mm-mm, I was up for sale
음-음, 음-음, 팔려고 나섰어
But I couldn't tell
하지만 말할 수 없었어
God made it rain, the devil made it hell
신은 비를 내렸고, 악마는 지옥을 만들었어
Dropped out of school, but I'm that one at Yale
학교를 중퇴했지만, 난 예일에 있는 사람이야
Made the best tracks and still went off the rail
최고의 노래 만들었지만, 여전히 탈선했어
Hat go down, down, down, this the new town, town, town
모자는 내려가고, 내려가고, 이곳이 새로운 도시야
This the new ten, ten, ten, I'm going in, in, in
이건 새로운 열, 열, 열, 난 들어가고 있어
Here I go on a new trip, here I go acting too lit
새로운 여행을 떠나고, 너무 흥겨워
Here I go acting too rich, here I go with a new chick
너무 부유하게 행동하고, 새로운 여자랑 함께 시작해
And I know what the truth is, still playing after two kids
그리고 진실을 알아, 두 아이가 있어도 여전히 놀아
It's a lot to digest when your life always moving
삶이 항상 움직일 때 소화해야 할 게 많아
Architectural Digest, but I needed home improvement
건축 소식지를 보지만, 집 개선이 필요했어
60 million dollar home, never went home to it
6천만 달러짜리 집, 한 번도 그곳에 가지 않았어
Genius gone clueless, it's a whole lot to risk
천재가 멍청이가 되고, 위험할 게 많아
Alcohol Anonymous, who's the busiest loser?
익명의 술꾼, 가장 바쁜 실패자가 누구야?
Heated by the rumors, read into it too much
소문에 열 받아, 너무 많이 생각했어
Fiending for some true love, ask Kim, "What did you love?"
진정한 사랑을 갈구해, 김에게 물어봐, "뭘 사랑했어?"
Hard to find what the truth is, but the truth was that the truth suck
진실을 찾기 힘들어, 진실은 진실이 끔찍하다는 거야
Always seem to do stuff, but this time it was too much
항상 무언가를 하려 했지만, 이번엔 좀 과했어
Mm-mm-mm, mm-mm, everybody so judgmental
음-음, 음-음, 다들 너무 판단적이야
Everybody so judgmental
다들 너무 판단적이야
Everybody hurts, but I don't judge rentals
다들 아프지만, 난 대여품을 판단하지 않아
Mm-mm-mm, mm-mm, it was all so simple
음-음, 음-음, 다 너무 간단했어
I see you in 3D, the dawn is bright for me
3D로 널 봐, 새벽이 밝아 나에게
No more dark for me, I know you're watching me
나에게 더 이상 어둠은 없어, 네가 지켜보는 걸 알아
80 degrees, burning up the leaves
80도야, 나뭇잎을 태워
Finally, I'm free, finally, I'm free
드디어, 난 자유로워, 드디어, 난 자유로워
As I go out to sea, I can walk on water
바다로 나갈 때, 난 물 위를 걸을 수 있어
Won't you shine Your light? Demons stuck on my shoulder
네 빛을 비춰주지 않을래? 악마들이 내 어깨에 붙어있어
Father, hold me close, don't let me drown
아버지, 나를 꼭 안아줘, 물에 빠지지 않게 해줘
I know you won't
그럴 리 없다는 걸 알아