Unknown Artist의 앨범 Unknown Album에 수록된 트랙이다.
My soul cries out, "Hallelujah"
내 영혼이 외치네, "할렐루야"
And I thank God for saving me
나를 구원해준 신께 감사해
I, I thank God
나는, 나는 신께 감사해
Here go all your problems again (I thank God)
여기 네 문제들이 다시 시작해 (나는 신께 감사해)
Three, two, one, you're pinned (I thank God)
셋, 둘, 하나, 꼼짝 못 해 (나는 신께 감사해)
Uncle, now he back in the pen'
삼촌, 다시 그곳에 가게 됐어
Auntie shut down again
이모가 또 힘들어하고 있어
Did she finally come to life?
드디어 그녀가 살아났을까?
Ever wish you had another life?
다른 삶을 바란 적 있어?
Ever wish you had another life?
다른 삶을 바란 적 있어?
Ever wish you had another life?
다른 삶을 바란 적 있어?
Don't you wish the night would go numb?
밤이 무뎌지길 바라지 않아?
I've been feeling low for so long
오랫동안 기분이 가라앉아 있었어
I ain't had a high in so long
오랫동안 좋은 기분을 느끼지 못했어
I been in the dark for so long
오랫동안 어둠 속에 있었어
Night is always darkest 'fore the dawn
새벽이 오기 전이 가장 어두운 법이지
Gotta make my mark 'fore I'm gone
떠나기 전에 내 흔적을 남겨야 해
I don't wanna die alone, I don't wanna die alone
혼자 죽고 싶지 않아, 혼자 죽고 싶지 않아
I get mad when she gone
그녀가 떠나면 화가 나
Mad when she home, sad when she gone
집에 있으면 화나고, 떠나면 슬퍼
Mad when she home, sad when she gone
집에 있으면 화나고, 떠나면 슬퍼
(Lose it right now, the spirit that wants to run)
(지금 잃어버려, 달리고 싶어하는 영혼이)
Floating on a silver lining (in the name of Jesus)
은빛 경계에 떠 있어 (예수님의 이름으로)
Yeah, you know where to find me, riding on a silver lining
그래, 나를 어디서 찾을지 알아, 은빛 경계 위에서
And my God won't deny me, tell the Devil, "Get behind me"
그리고 나의 신은 나를 부인하지 않아, 악마한테 말해, "내 뒤로 물러서"
All the stars are aligned, lift me up every time
모든 별이 정렬되어 있어, 항상 나를 들어올려
You know exactly where to find me
나를 어디서 찾을지 정확히 알고 있어
(Hallelujah, thank you Jesus, hallelujah, hallelujah)
(할렐루야, 예수님 감사합니다, 할렐루야, 할렐루야)
Did those ideas ever really come to life?
그 생각들이 정말로 살아났을까?
Make it all come to life, make it all come to life
모든 걸 다 살아나게 해, 모든 걸 다 살아나게 해
Praying for a change in your life
네 삶의 변화를 위해 기도해
Well, maybe it's gon' come tonight
글쎄, 아마도 오늘 밤에 올 거야
Sadness setting in again
다시 슬픔이 찾아오고 있어
Three, two, one, you're pinned
셋, 둘, 하나, 꼼짝 못 해
Uncle right back in the pen'
삼촌이 바로 돌아갔어
Tell me, how auntie been?
말해 봐, 이모는 어떻게 지내?
Took your thoughts and penciled 'em in
네 생각들을 연필로 적었지
Should've wrote 'em down in pen
펜으로 적어두었어야 했는데
And maybe they'd come to life
그러면 아마도 살아났을 텐데
And maybe they'd come to life
그러면 아마도 살아났을 텐데
Sadness setting in again
다시 슬픔이 찾아오고 있어
Three, two, one, you're pinned
셋, 둘, 하나, 꼼짝 못 해
Uncle right back to the pen'
삼촌이 바로 돌아갔어
Tell me, how auntie been?
말해 봐, 이모는 어떻게 지내?
Thoughts, you had penciled 'em in
생각들, 네가 연필로 적었었지
Probably should've wrote 'em in pen
아마도 펜으로 적었어야 했어
And maybe they'd come to life
그러면 아마도 살아났을 텐데
They could finally come to life
드디어 살아날 수 있었을 텐데
They could finally come to life
드디어 살아날 수 있었을 텐데
You know where to find me, they cannot define me
넌 나를 어디서 찾을지 알아, 그들은 나를 정의할 수 없어
So they crucify me, how so fazed when I leave?
그래서 날 십자가에 못 박아, 내가 떠날 때 왜 그렇게 놀란 거야?
Come and purify me, come and sanctify me
와서 나를 정화해 줘, 와서 나를 성화시켜 줘
You the air that I breathe, the ultra-ultralight beam
넌 내가 숨 쉬는 공기야, 초광명의 빔
Bought a gift to Northie, all she want was Nikes
노리에게 선물을 샀어, 그녀가 원하는 건 나이키였어
This is not about me, God is still alive, so I'm free
이건 나에 대한 게 아니야, 신은 여전히 살아계시니까, 그래서 난 자유로워
Floating on a silver lining, floating on a silver lining
은빛 경계에 떠 있어, 은빛 경계에 떠 있어
So when I'm free, I'm free
그러니까 내가 자유로울 때, 난 자유로워