Unknown Artist의 앨범 Unknown Album에 수록된 트랙이다.
あなたよりも私はこの恋に夢中だと
너보다 내가 이 사랑에 빠져있다고
はじめからそう思っていました
처음부터 그렇게 생각했어
二人出逢ってから一年が過ぎた日曜日
우리가 만나고 1년이 지난 일요일
あなたはそっと別れを切り出しました
너는 조용히 이별을 말했어
曖昧な言葉が胸をしめつける
애매한 말들이 마음을 아프게 해
もう終わりが来たのね?
이제 정말 끝난 거야?
かしこまった様に頷いて
어쩔 수 없어 보이게 고개를 끄덕였어
遠ざかる長い影 可笑しな程 呆気ないのね
멀어지는 긴 그림자, 너무 허무하게 느껴져
あなたのこと 忘れてしまう日も 来るのかしら
너를 잊어버릴 날이 올까
いつか別の人と恋に落ちるのでしょうか
언젠가 다른 사람과 사랑에 빠질까
予定のないあなたのいない日曜日
너 없는, 계획 없는 일요일
髪を梳かして街に出掛けてみよう
머리를 빗고 거리로 나가볼까
空は晴れて 穏やかに流れる風が
하늘은 맑고 잔잔하게 부는 바람이
スカートの裾を軽く揺らすの
스커트 끝자락을 살짝 흔들어
二人が好きだった甘く切ないメロディーが
둘이 좋아하던 달콤하고 슬픈 멜로디가
どこからか聞こえてきて
어디선가 들리는데
泣き出しそうな気持ちのままで
울 것 같은 마음이 여전한데
ふと見上げたうろこ雲は夕暮れに滲んでゆく
문득 올려다본 구름은 저녁놀에 물들어가
あなたのこと 忘れてしまう日も 来るのかしら
너를 잊어버릴 날이 올까
いつか別の人と恋に落ちるのでしょうか
언젠가 다른 사람과 사랑에 빠질까
あなたの笑顔としぐさと優しい声が 好きだった
너의 웃음과 행동, 다정한 목소리가 좋았어
もう二度と会わないよ
다시는 만나지 않을 거야