Unknown Artist의 앨범 Unknown Album에 수록된 트랙이다.
Someday, I'm gonna live
언젠가, 난 살거야
In your house up on the hill
언덕 위 네 집 안에
And when your skinhead neighbor goes missing
그리고 짧은 머리의 주민이 사라지면
I'll plant a garden in the yard then
난 마당에 정원을 심겠지, 그러면
They're gluing roses on a flatbed
그는 평판에다 장미를 붙이고 있어
You should see it, I mean thousands
넌 봐야 해, 난 수천 개를 봤어
I grew up here 'til it all went up in flames
난 여기서 자랐어, 모두 불에 타버리기 전에
Except the notches in the door frame
문 경첩 빼고 다
I don't know when you got taller
너 언제 이렇게 키 컸니
See our reflection in the water
물에 비친 우리 모습 봐봐
Off a bridge at the Huntington
헌팅턴 다리 위에서
I hopped the fence when I was 17
17살 때 담을 넘었지
Then I knew what I wanted
그때 내가 원하는 걸 알았어
And when I grow up, I'm gonna look up
어른이 되면, 위를 올려다볼 거야
From my phone and see my life
폰에서 눈을 떼고 내 삶을 봐
And it's gonna be just like my recurring dream
그게 내 반복되는 꿈처럼 될 거야
I'm at the movies
영화관에 있어
I don't remember what I'm seeing
뭘 보고 있는지 기억 안 나
The screen turns into a tidal wave
화면이 거대한 파도로 변해
Then it's a dorm room like a hedge maze
그리고 나면 미로 같은 기숙사 방이야
And when I find you
널 찾으면
You touch my leg, and I insist
네가 내 다리를 만지고, 난 주장을 해
But I wake up before we do it
하지만 시작하기 전에 깨어나
I don't know how, but I'm taller
어떻게 됐는지는 모르겠는데, 키가 컸어
It must be something in the water
물에 무슨 비밀이 있는 게 분명해
You don't have to know that it's haunted
귀신 들렸다는 걸 몰라도 돼
The doctor put her hands over my liver
의사가 내 간 위에 손을 댔어
She told me my resentment's getting smaller
그녀가 내 원망이 작아지고 있다고 말했어
No, I'm not afraid of hard work
아니, 난 힘든 일 안 무서워
I get everything I want
내가 원하는 건 다 얻어
I have everything I wanted
내가 원하던 건 다 가졌어