Unknown Artist의 앨범 Unknown Album에 수록된 트랙이다.
Highlights
하이라이트
Tell my baby I'm back in town
내 애인한테 나 돌아왔다고 전해줘
Highlights
하이라이트
Tell everybody I'm back in town
모두한테 나 돌아왔다고 전해줘
Highlights
하이라이트
Tell my baby I'm back in town
내 애인한테 나 돌아왔다고 전해줘
High lights
하이라이트
We only makin' the highlights
우린 하이라이트만 만들어
Tell my mama, tell my mama
엄마한테 전해줘, 엄마한테 전해줘
That I only want my whole life to only be highlights
내 삶 전체가 하이라이트가 되길 원한다고
We only makin' the highlights
우린 하이라이트만 만들어
Tell my mama, tell my mama
엄마한테 전해줘, 엄마한테 전해줘
That I only want my whole life to only be highlights
내 삶 전체가 하이라이트가 되길 원한다고
Can we play that back one time?
그거 한 번 더 틀어볼까?
And after that night I'm gon'
그 밤 이후로 난
Wanna play shit back, I don't know
다시 틀고 싶어, 모르겠어
Sometimes I'm wishin' that my dick had GoPro
가끔은 내 거기에 GoPro가 달렸으면 좋겠어
So I could play that shit back in slo-mo
그래서 슬로 모션으로 다시 볼 수 있게
I just shot an amateur video
방금 아마추어 비디오를 찍었어
I think I should go pro
프로로 가야겠어
We only makin' the highlights
우린 하이라이트만 만들어
We only makin' the highlights
우린 하이라이트만 만들어
Tell my mama, tell my mama
엄마한테 전해줘, 엄마한테 전해줘
That I only want my whole life to be mine
내 삶이 전부 내 것이 되길 원한다고
One life, one night
한 번의 인생, 한 번의 밤
Highlights
하이라이트
Livin' the life 'til I die
난 죽을 때까지 인생을 즐길 거야
I bet me and Ray J would be friends
나랑 Ray J는 친구가 될 거야
If we ain't love the same bitch
우리가 같은 여자를 사랑하지 않았다면
Yeah, he might have hit it first
그래, 걔가 먼저였을지도 모르지만
Only problem is I'm rich
문제는 내가 부자라는 거야
Uh
21 Grammys, superstar family
21개의 그래미, 슈퍼스타 가족
We the new Jacksons, I'm all about that action
우린 새로운 잭슨 가족, 난 행동파야
I'm about that Farrakhan
난 파라칸에 대해 신경 써
Life is a marathon
인생은 마라톤이야
I'ma shift the paradigm
난 패러다임을 바꿀 거야
I'ma turn up every time
난 매번 분위기를 올릴 거야
I'ma bust a coach's head open on some Diddy shit
어쩌면 디디처럼 코치의 머리를 가를지도 몰라
If he ever talk to my son like an idiot
그가 내 아들에게 멍청하게 말한다면
One time for a nigga really gettin' it
한 번은 제대로 해낸 사람들을 위해
Two times cause we got the whole city lit
두 번은 우리가 도시를 불태웠으니
Advice to all my niggas
내 친구들에게 주는 충고
Impregnate Bridget
브리짓을 임신시키고
Soon as she have a baby she
그녀가 아이를 낳자마자
Gon' make another nigga
다른 남자를 만들 거야
Got the Fruit of Islam in the trenches hah?
참호 속에도 이슬람의 열매가 있어, 그렇지?
Even though they know Yeezus is a Christian hah?
그들이 예수가 기독교인인 걸 알아도, 그렇지?
She spent her whole check on some Christians
그녀는 그녀의 전부를 기독교인에 쏟았어
And that girl ain't even religious
그런데 그 여자는 종교적이지도 않아
Walkin', livin', breathin', girl you know my past well
걸어가고, 살아가고, 숨 쉬면서, 넌 내 과거를 잘 알잖아
Hard to believe in God, your nigga got killed
신을 믿기 힘들어, 네 친구가 죽었으니
Blac Chyna fuckin' Rob, help him with the weight
블랙 샤이나가 Rob과 자고, 그의 무게를 도와주지
I wish my trainer would, tell me what I overate
내 트레이너가 내 과식을 알려주길 바라
So when I'm on vacay, I need to kick back
그래서 휴가를 가면, 난 쉬어야 해
What you want?
뭐가 필요한데?
You want a boss or an R&B nigga with a six pack?
너는 보스를 원해 아니면 식스팩 있는 R&B 남자를?
I need every bad bitch up in Equinox
Equinox에 있는 매력적인 여자가 필요해
I need to know right know if you a freak or not
너가 지금 괴짜인지 아닌지 알아야겠어
I need every bad bitch up in Equinox
Equinox에 있는 매력적인 여자가 필요해
I need to know right know if you a freak or not
너가 지금 괴짜인지 아닌지 알아야겠어
I need every bad bitch up in Equinox
Equinox에 있는 매력적인 여자가 필요해
I want to know right know if you a freak or not
너가 괴짜인지 아닌지 지금 알아야겠어
I need every bad bitch up in Equinox
Equinox에 있는 매력적인 여자가 필요해
I want to know right know if you a freak or not
너가 괴짜인지 아닌지 지금 알아야겠어
Oh lord, oh lord
오 주여, 주여
I need every bad bitch up in Equinox
Equinox에 있는 매력적인 여자가 필요해
I want to know right know if you a freak or not
너가 괴짜인지 아닌지 지금 알아야겠어
Bad bitch up in Equinox
Equinox에 있는 매력적인 여자
I want to know right know if you a freak or not
너가 괴짜인지 아닌지 지금 알아야겠어
Oh lord, oh my lord (oh no, no, no)
오 주여, 오 나의 주여 (오 아니, 아니, 아니)