Lil Uzi Vert의 〈Suicide Doors〉는 1994년 고딕 영화 『The Crow』에 등장하는 Brandon Lee의 캐릭터에 자신을 빗대면서, 주변의 날카로운 비판과 오해를 정면으로 돌파하는 곡이다. 곡의 도입부에서는 전직 갱단원이자 인터넷 인플루언서인 Charleston White가 Uzi의 외모와 스타일을 조롱하는 음성이 삽입되어, Uzi에 대한 사회적 시선과 문제의식을 드러낸다. 하지만 Lil Uzi Vert는 이어지는 랩을 통해 “Y’all niggas tried to ban me from this shit, but I came back”와 같이, 주류 음악계의 비난과 배제를 딛고 자신만의 길을 걸어왔다고 힘주어 말한다. “I feel like bitch, I'm The Crow(난 마치 『The Crow』의 주인공 같다)”라는 반복 구절은, 잃어버린 정체성, 고독함, 그리고 대중의 오해 속에서 재탄생하는 자신의 이미지를 강조한다. 곡 전반에는 부와 성공, 자기 자신에 대한 솔직한 인정과 더불어, “I'm reptilian, I'm not normal, my soul threw(나는 파충류 같아, 난 평범하지 않아, 내 영혼도 다르지)”처럼 자기 변신과 다름에 대한 자부심이 잘 드러난다. 이와 더불어, “Six-Six-Six, satanist, that's why they hate us. I ain't satanist, but they say I am, so let's do it”처럼, 사회에서 자신에게 씌워지는 왜곡된 시선조차 역설적으로 받아들이는 태도를 취한다. 전체적으로 이 곡은 자신을 향한 비판과 오해, 그리고 독특함에 대해 전면적으로 맞서는 Lil Uzi Vert의 자전적 메시지를 담고 있다. 이 곡의 인트로에는 전직 갱스터였던 Charleston White가 등장하는 SAY CHEESE! 인터뷰 일부가 샘플링되었는데, 이는 Lil Uzi Vert가 Popp Hunna와 절연한 후 스니칭 논란이 일어난 직후의 인터뷰이다. Charleston White는 Uzi가 스트리트 라이프스타일과 무관한 인물이라며 Popp를 판단할 자격이 없다고 주장했다. 하지만 이후 “Suicide Doors”에서 자신의 음성 사용을 허락한 뒤 Charleston White는 Uzi와 좋은 관계를 맺고 있다고 직접 밝힌 바 있다.
가사 정보를 준비 중입니다.
내 오른손을 신께, 난 Uzi Vert 노래 중에 "이게 Uzi Vert다" 싶었던 곡 한 번도 못 들어봤거든
줄 단위 가사가 이 영역에 표시됩니다.
쟤가 뭘 얘기한들 누가 신경이나 쓸까?
모르겠다, 모르겠어
아아, 우와
엿이나 먹어, 그리고 네 여자도 엿 먹어
네놈들 전부 난 신경도 안 써
넌 새롭지 않으면, 넌 누구 내쫓았는데? (우와)
어린 놈이 그냥 돈 세고 있지 (우와)
내 여자들 전 세계에 다 있지, 나 글로벌이야 (Bitch)
응, 가, 그래, 그래
응, 뭐? (아아)
X 까, 멍청한 년아, 그랬더니 "진짜 싸가지없네" 이러네 (Bitch)
새 여친 있는데, 옛날 그년처럼 잘하진 못하네 (Bitch)
그래, 그래, 그래, 그래 (우와)
그래, 그래, 그래, 그래 (우와, 아)
그래, 그래, 그래, 그래 (우와)
그래, 그래, 그래 (우와, 뭐?)
느낌이 그래, 나 완전 The Crow가 된 것 같아 (우와)
느낌이 그래, 나 완전 The Crow가 된 것 같아 (난 The crow, 완전 홀린 것 같아)
느낌이 그래, 나 완전 The Crow가 된 것 같아 (우와)
느낌이 그래, 나 완전 The Crow가 된 것 같아 (하나, 둘, 셋, 가자)
그래, 그래, 그래, 그래 (우와)
그래, 그래, 그래, 그래 (우와)
그래, 그래, 그래, 그래 (우와)
그래, 그래, 그래 (우와)
야, 나 완전 미쳤지, 돌았어 (퓨어)
나 너무 또라이야, 내 선타지 마 (Bitch)
느낌이 그래, 나 완전 The Crow가 된 것 같아 (우와)
느낌이 그래, 나 완전 The Crow가 된 것 같아 (난 The Crow)
느낌이 그래, 나 완전 The Crow가 된 것 같아 (우와)
느낌이 그래, 나 완전 The Crow가 된 것 같아 (하나, 둘 셋, 가, 우와)
그래, 그래, 그래, 그래 (Suicide doors)
그래, 그래, 그래, 그래 (Suicide doors)
그래, 그래, 그래, 그래 (Suicide doors)
그래, 그래, 그래 (우와)