Drake의 〈The Language〉는 자신이 힙합 신에서 최정상임을 선언하며, 성공과 부, 그리고 영향력을 거침없이 드러내는 곡이다. 그는 “Bank account statements just look like I'm ready for early retirement”(통장 내역이 은퇴 준비가 됐을 정도)와 같은 가사로 자신의 재정적 성공을 자부하며, 단순한 금전 과시가 아닌 커리어의 정점에 있음을 시사한다. 또한, “I'm always big timing, bitch, I came up right under Stunna”에서 볼 수 있듯이, 자신의 성공 배경에 Cash Money Records와 그 수장인 Stunna(Birdman)가 있음을 강조하고, 본인이 ‘No.1 Stunna’의 계보를 잇는 인물임을 밝힌다. 곡 전체에서는 Drake가 자신을 폄하하거나 경쟁하는 래퍼들에 맞서 여유롭게 대응함과 동시에, “Now you're talking my language”(이 정도는 되어야 내 스타일이지)라는 반복적인 후렴구를 통해 자신만의 기준과 취향을 뚜렷이 한다. 그는 일상에서의 자유와 쾌락, 도시를 대표한다는 자부심을 드러내면서, 타인의 질투와 시선을 개의치 않는 태도를 유지한다. “Jealousy in the air tonight, I could tell” 같은 가사를 통해 주변의 질투와 견제를 실감하면서도, 흔들리지 않으며 자신의 길을 간다는 메시지를 전한다. 이처럼 〈The Language〉는 Drake 특유의 자신감과 여유, 그리고 업계 내에서의 독보적 위치를 상징적으로 보여주는 트랙이다.
Yeah
Yeah
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Look Look
봐봐
Bank account statements just look like I'm ready for early retirement
내 통장 내역 보면 그냥 바로 은퇴해도 되겠다 싶을걸
Fuck any nigga that's talkin' that shit just to get a reaction
괜히 반응 좀 보려고 헛소리 하는 놈들 다 꺼져
I am the kid with the motor mouth
난 입이 쉴 틈이 없는 그 애라구
I am the one that you should worry about
네가 신경 써야 할 사람 바로 나
I don't know who you're referring to, who is this nigga you heard about?
대체 누구 얘기하는 거냐, 누굴 들은 거야?
Niggas downplaying the money but that's what you do when the money down
돈 신경 안 쓰는 척하면서, 돈 없을 땐 원래 다 그러지
I don't waste time putting money down
난 시간 아깝게 돈 싸두지 않아
I just go straight to who got it and buy it in cash
걍 바로 돈 있는 놈한테 가서 현금으로 다 써
Pussy so good that you gotta come see me on tour
여자애가 너무 좋아서 넌 내가 투어 돌 때 찾아와야 돼
And you gotta fly in first class
그것도 퍼스트 클래스 타고 와야 된다고
You know it
너도 알잖아
Jealousy in the air tonight, I could tell
오늘 밤엔 질투가 가득하네, 딱 느껴진다
I will never understand that but oh well
난 그건 영원히 이해 못하겠어, 근데 뭐 어쩔 수 없지
Been ready, it's real, I don't know about you
난 언제든 준비돼 있었어, 이게 진짜지, 너는 어떤지 모르겠네
She just want to smoke and fuck I said "Girl, that's all that we do"
그녀는 그냥 마시고 놀고 싶다길래, "우리 맨날 그거 하지" 라고 했지
Okay, now you're talking my language
그래, 이제야 내 스타일 좀 아네
Now you're talking my language
이제야 내 말 좀 통하네
Now you're talking my language
이제야 내 말 좀 통하네
Now you're talking my language
이제야 내 말 좀 통하네
Been ready, it's real, I don't know about you
난 언제든 준비 돼 있었어, 이게 진짜지, 너는 어떤지 모르겠네
She just want to smoke and fuck I said "Girl, that's all that we do"
그녀는 그냥 마시고 놀고 싶다길래, "우리 맨날 그거 하지" 라고 했지
I'm about to roll one and light it and fuck it man, no one's invited
이제 한 대 말아서 피고 걍 다 필요 없어 아무도 초대 안 해
I got to kill off the weak shit that's got all you niggas excited
흠 잡을 것도 없는 놈들이 들뜨게 만드는 허접한 것들 다 쳐내야지
I can't even listen, you whylin', I'd much rather sit here in silence
넌 지껄이는 거 듣기도 싫다, 그냥 조용히 있는 게 오히려 낫겠어
I send all my money to banks in the islands and eat with Italians, I do
내 돈은 죄다 섬에 있는 은행으로 보내고, 이탈리아인들이랑 밥 먹지, 그게 나야
People are funny you don't even know about the shit that I been through
사람들은 참 웃겨, 내가 겪어온 일들에 대해선 아무것도 몰라
Talking that shit with your back to me, just know it always get back to me
내 뒷담화 하는 거 다 알아, 근데 꼭 다시 내 귀로 돌아와
Come get your girl, she been here for three days
가서 네 여자애 데려가라, 여기서 삼일이나 있었잖아
And she way too attached to me
근데 얘가 너무 집착해서 곤란하네
Hate when they get too attached to me
애들이 너무 집착할 때가 제일 싫더라
I got to get on the bus and get back on the road
난 다시 버스 타고 길 떠나야 하거든
Can't even drive with the top off
컨버터블 타도 뚜껑 열고 달릴 틈도 없어
Been workin' so hard on the album I missed the whole summer
앨범 작업에 너무 매달려서 여름이 다 갔네
I just might bring in some girls from Miami
그래서 마이애미에서 여자애들 좀 데려올까 싶었어
To heat up the city and that's word to Stunna
도시에 열을 좀 불어넣어 보려고, Stunna가 보증하는 얘기야
You know it
너도 알잖아
Jealousy in the air tonight, I could tell
오늘 밤엔 질투가 그득하네, 딱 보여
I will never understand that but oh well
난 그건 평생 이해는 안 될 거 같지만, 뭐 어쩌겠어
Been ready, it's real, I don't know about you
난 항상 준비돼 있었고, 이게 진짜야, 넌 어떤지 모르겠다
She just want to smoke and fuck I said "Girl, that's all that we do"
그녀는 그냥 놀고 마시고 싶다고, 그래서 "우리 늘 그거만 하지"라고 했지
Okay, now you're talking my language
그래, 이제야 내 스타일 알아보네
Now you're talking my language
이제야 내 말 좀 통하네
Now you're talking my language
이제야 내 말 좀 통하네
Now you're talking my language
이제야 내 말 좀 통하네
Been ready, it's real, I don't know about you
난 항상 준비돼 있었고, 이게 진짜야, 넌 어떤지 모르겠다
She just want to smoke and fuck I said "Girl, that's all that we do"
그녀는 그냥 놀고 마시고 싶다고, 그래서 "우리 늘 그거만 하지"라고 했지
Famous and dangerous
유명하고 위험한 놈이지
You understand me?
무슨 느낌인지 알지?
Bust mines, flatline, hard grind
총 쏘고, 엔딩 라인, 독하게 버텨
High life, stay fly as jet time
하이 라이프, 제트처럼 계속 날지
Stunt nigga, every time you see a nigga
못하는 척해도, 내가 보이면 번쩍번쩍
Stunt nigga, every time you see a nigga
못하는 척해도, 내가 보이면 번쩍번쩍
Stunt nigga, swag on head to feet nigga
못하는 척해도, 머리부터 발끝까지 스웩이지
Stunt nigga
못하는 척해도
I just might bring in some girls from Miami
그래서 마이애미에서 여자애들 불러올지도 몰라
To heat up the city and that's word to Stunna
도시에 열 좀 올릴 생각인데, Stunna가 딱 보증하는 말이야