Unknown Artist의 앨범 Unknown Album에 수록된 트랙이다.
Baby, yeah
베이비, 그래
Whoa, baby, who pick up when you call?
베이비, 네가 전화하면 누가 받아?
Yeah, yeah
그래, 그래
5:30, the car missin'
5시 30분, 차가 없어졌어
No text backs or call misses, I feel like we all victims
문자도 안 오고, 전화도 안 받고, 우리 다 피해자인 것 같아
Nights be gettin' long
밤이 길어져 가네
Drunk textin', I should not do Patrón
취해서 문자 보내, 나 정말 Patrón 하지 말았어야 해
I hop on the phone, turn the music up, got in my zone
전화를 들고, 음악 소리 높이고, 내 세상 속으로 빠져들어
Drunk textin', I should probably sue Patrón
술김에 문자 보내, 아마 Patrón 고소해야 할지도 몰라
Had to do wrong order to do you right
너한테 잘해주려다 보니 잘못된 길로 갔어
You gotta go through it order to give advice
조언해 주려면 직접 경험해 봐야 해
It's the price of the litty nights, I know the liquor hittin'
흥겨운 밤의 대가, 술이 제대로 들어왔어
Why when somebody break your heart, it help fix your vision?
왜 누가 네 마음을 부술 때, 시야가 더 뚜렷해지는 걸까?
If you fall in love with a demon or a diva
악마나 디바와 사랑에 빠진다면
Pray your soulmate got a soul when you meet her
네 소울메이트가 영혼이 있길 기도해, 만날 때
The crystal ball couldn't tell me if they'll leave again
수정구슬도 그들이 다시 떠날지 말해주지 않아
Problems too extra large to share with a medium
매체로 나누기에 너무 큰 문제들
We fight not for flesh and blood on this level
우린 여기서 살과 피를 위한 싸움을 하는 게 아니야
And devil's advocate is advocatin' for the devil
악마의 변호자는 진짜 악마를 옹호하고 있어
And love is all drainin' and, stop, it's all fadin'
그리고 사랑은 다 소모되고, 멈춰, 전부 희미해지고 있어
We used to be secretive, but now it's all blatant
우린 비밀스러웠는데, 이제는 전부 노골적이야
It's all just lost, ain't it? Watchin' it all cave in
다 잃어버렸지 않아? 모든 게 무너지는 걸 보고 있어
We the topic of conversation
우리가 대화의 주제야
5:30, the car missin'
5시 30분, 차가 없어졌어
No textin', just call missin'
문자는 없어, 그냥 전화만 없어져
We fight and you won't listen
우린 싸우고 넌 듣질 않아
You right, we both trippin'
네가 맞아, 우리 둘 다 이상하게 굴어
It's game time, matter of fact, it's Ye time
게임 시간이지, 사실은, 이젠 예 시간이야
The past year been a strange time
지난 해가 참 이상한 시간이었어
Visitations on FaceTime
페이스타임으로 만나는 방문
And who gon' break whose heart first? Always just breaks mine
누가 먼저 누구의 마음을 부술까? 항상 내 마음만 부서지더라
Looking for blessings that God'll hand me
신이 주실 축복을 찾고 있어
I'm tryna just raise the family, somebody should raise the nanny
가족을 돌보려고 하는데, 누군가 보모를 돌봐야겠어
I'm tryna leave you alone
널 그냥 두려고 해
But that last text was courtesy of Patrón
하지만 그 마지막 문자는 Patrón 덕분이었어
5:30, the car missin'
5시 30분, 차가 없어졌어
Emotions is all distant
감정이 다 멀어졌어
No texts, just calls missin'
문자는 없어, 그냥 전화만 없어져
We fight and you won't listen
우린 싸우고 넌 듣질 않아
You right, we both trippin'
네가 맞아, 우리 둘 다 이상하게 굴어
Barely holdin' on
간신히 붙잡고 있어
Barely holdin' on, oh
간신히 붙잡고 있어, 오
Barely holdin' on
간신히 붙잡고 있어
I'm barely holdin' on
나 간신히 붙잡고 있어
5:30, the car missin'
5시 30분, 차가 없어졌어
Is this what you call distance?
너가 말하는 거리감이 이런 거야?
Throwing stones at a glass prison
유리 감옥에 돌 던지기
Cuss me out at our last visit
우리의 마지막 만남에서 날 욕해
Mad dizzy, we drunk, past limit
정신이 혼미해, 우리 취했어, 한계를 넘어서
You trippin' in public, that's bad business
사람들 앞에서 이러는 건 정말 안 좋은 일이야
We crash out, but you callin' it passionate
우리 다 부딪히는데, 넌 그걸 열정적이라고 불러
You bought the whole thing, but you scream when I'm laughin'
너가 전부 샀지만, 내가 웃을 때 넌 소리쳐
And we too much for us, everybody except for us
우린 우리에게 너무 과해, 우리 빼고 다른 사람들은 다
I don't know what's left of us, why the Devil keep testin' us?
우리에게 남은 게 뭔지 모르겠어, 왜 악마가 계속 우릴 시험해?
Tryna right what's left of us, tryna right what's left of us
우리에게 남은 걸 바로잡으려고 해, 남은 걸 바로잡으려 해
This the wire connecting us, I agree with the Reddit subs
우릴 연결하는 선이지, 난 Reddit 댓글에 동의해
Everything they read, it was, everything they said it was
그들이 읽었던 모든 것, 그들이 말했던 모든 것
Number one, you bet it was, better not forget it was
넘버 원, 확실히 그랬지, 잊지 않는 게 좋아
Either way, we get enough
어떻게든, 우린 충분해
You know it was, you know it is, you know the kid
알잖아, 그랬던 거, 지금도 그렇고, 그 아이도 알아
You know we did and we showed it
우리가 한 거 알지, 그리고 우린 보여줬어
Ten-ten, there's a hot chance she gon' go with it, she gon' fuck with it
열에 열, 그녀가 갈 확률 높아, 그녀와 엮일 거야
Sit beside, I'ma go again, I'ma break the walls, we be goin' in
옆에 앉아, 다시 갈 거야, 벽을 부수고, 우린 나아가
Pom-pom, yeah, the old man got 'em foldin' up
팜팜, 그래, 그 노인이 저들을 접어버렸어
Got him screamin' "I can't take it, I can't take it"
그가 소리쳐 "못 참겠어, 못 참겠어"
You a fake bitch
너 가짜야
You don't really love Ye, go listen to Drake, bitch
넌 정말 예를 사랑하지 않아, 가서 드레이크 들어, 가짜야
You ain't really dedicated like a tank, bitch
넌 정말 탱크처럼 헌신적이지 않잖아, 가짜야
Go listen to Lil Baby, go listen to Future, bitch
릴 베이비 들어, 퓨처 들어, 가짜야
First off, you don't think about your future, bitch
우선, 넌 네 미래 생각 안 하지, 가짜야
Your fault, what you thought, that we was new to this?
네 잘못, 넌 우리가 이게 처음인 줄 알았어?
Hunnid miles on it, what I'm supposed to do with this?
여기에는 백 마일 있어, 내가 이걸로 뭘 해야 하지?
(Hunnid miles on it, what I'm supposed to do with this?)
(여기에는 백 마일 있어, 내가 이걸로 뭘 해야 하지?)
You won't turn the rappers down, you always say "yes"
넌 래퍼들 거절 안 하잖아, 항상 "예스"라고 해
You don't really love Ye, go listen to Drake, bitch
넌 정말 예를 사랑하지 않아, 가서 드레이크 들어, 가짜야
You don't love Dolla $ign, listen to Luther, bitch
넌 달라 싸인을 사랑하지 않아, 루서 들어, 가짜야
Listen to Lil Baby, listen to Future, bitch
릴 베이비 들어, 퓨처 들어, 가짜야
I hope your future baby daddy is a fugitive
너의 미래 아이 아빠가 도망자이길 바라
Can't sue CO, I don't never love these hoes
CO를 고소할 순 없지, 난 이 여자들을 절대 사랑하지 않아
You don't love Ye, you love Moneybagg Yo
넌 예를 사랑하지 않아, 머니백 Yo를 사랑해
(You don't love Ye, you love Moneybagg Yo)
(넌 예를 사랑하지 않아, 머니백 Yo를 사랑해)
What he mad for?
왜 그가 화를 내?
You a fake bitch
너 가짜야
Go listen to Abel, better yet, listen to Drake, bitch
에이블 들어, 아니야, 드레이크 들어, 가짜야
Listen to Lil Baby, go listen to Future, bitch
릴 베이비 들어, 퓨처 들어, 가짜야
(Listen to Lil Baby, go listen to Future, bitch)
(릴 베이비 들어, 퓨처 들어, 가짜야)
And I hope your baby daddy was a fugitive
너의 아이 아빠가 도망자였길 바라
And he leaves your ass right there where you used to live
그가 네 엉덩이를 네가 살던 곳에 그대로 두기를 바라
Don't go blamin' me, I'on got nothin' to do with this
날 탓하지 마, 나랑 아무 상관없어
Them last words were Patrón
그 마지막 말은 Patrón 때문이었어
That last text was Patrón
그 마지막 문자는 Patrón 때문이었어
I'm three-four drinks past drunk
난 벌써 술에 취했어
I might not make it home
집에 못 갈지도 몰라