Song 2Yv2mHzr5AQavVdwQjEokV

Unknown Artist

5.0평균 별점
평가 보기

개요

"Hand Me Downs"는 연결과 치유에 관한 노래다. 이 곡에서 그는 스스로의 불안정함과 내면의 혼란을 솔직하게 고백한다. 그동안 삶에서 겪어온 모순, 무너짐, 반복되는 문제들로부터 벗어나고 싶지만 여전히 그 한가운데에서 헤매고 있는 자신을 있는 그대로 보여준다. Mac Miller는 그런 혼란 속에서도 누군가의 손길을 통해 희망을 발견한다. 그러면서 그는 다시 중심을 잡게 해주는 누군가를 향한 감사와 사랑을 담고 있다. 이때의 ‘Hand Me Downs’는 단순히 낡은 물건이 아니라, 다른 누군가로부터 이어져 온 사랑과 지지를 의미한다. 이 노래는 결국 "사랑받은 기억이 또 다른 사랑을 만든다"는 메시지를 전한다. 내가 받은 것들을 다음 누군가에게 물려주자는 의미다. 내가 받은 치유의 경험, 나를 붙잡아준 사람의 따뜻함, 그리고 그 유대를 끊지 않고 이어가겠다는 다짐이다.

아티스트
수록 앨범
Unknown Album
공개일
-
길이
0:00
5.0평균 별점
평가 보기

리뷰

5.0

별점만 남긴 리뷰입니다.

Malcolm
5.0

별점만 남긴 리뷰입니다.

malcolm

가사

I'm thinkin' maybe I should thank you

생각해보니까 너에게 고맙다고 해야 할 것 같아

Oh, baby, I should buy you another round

그러니까, 너한테 한 잔 더 사줘야 할지도 몰라

'Cause you care, and I swear that I'm here, but I'm there

넌 날 걱정해주니까, 난 여기 있다고 맹세하지만, 마음은 딴 데 있어

It's gettin' harder to hunt me down

날 찾아내기가 점점 더 어려워지고 있어

Get away to a place with a lake, such a great view

호수가 보이는 멋진 곳으로 떠나고 싶어

Leave the bank, couple hunnid thou'

은행에 몇십만 달러 남겨두고 떠나

That might just break me down

결국 그게 날 무너뜨릴지도 몰라

And all I ever needed was somebody with some reason who can keep me sane

내가 진짜로 필요했던 건, 제정신 유지하게 도와주는 누군가였어

Ever since I can remember, I've been keepin' it together, but I'm feelin' strange

어릴 때부터 계속 버텨왔지만, 요즘엔 이상한 기분이 들어

Get away when it ain't really safe and it don't seem right

도망치고 싶어, 안전하지도 않고, 뭔가 맞지 않는 이 삶에서

But what's new? You get used to the bullshit, the screws, they go missin'

이젠 새삼스럽지도 않아, 이런 헛소리에도 익숙해, 내 정신은 나사 몇 개 빠졌다고

It's likely they might be, but...

어쩌면 진짜 그럴 수도 있어

Down, down

Down, down, down

Down, down

Down, down, down

Yeah, well, I'm just being honest, my conscience ain't doin' bad

그래, 솔직히 말할게, 내 양심이 꼭 나쁘진 않아

I do not lie, though, facts may seem a little farfetched

거짓말은 아니야, 사실들이 약간 말도 안 되게 들릴 뿐

That's only 'cause I may be make-believe and full of darkness

내가 상상 속에 살고 어둠으로 가득 차 있어서 그래

When I'm stuck between a rock and a hard place

이러지도 저러지도 못할 때

I guess it's like electrolytes, you help me go the distance

넌 이온음료 같아, 내가 끝까지 갈 수 있게 해주는 존재야

Not too efficient, but the way it's always been

비효율적일 수도 있겠지만, 늘 그렇게 살아왔어

Until the day we have to meet again

우리가 다시 만나야 할 날까지

Get away when it ain't really safe and it don't seem right

도망치고 싶어, 안전하지도 않고, 뭔가 맞지 않는 이 삶에서

But what's new? You get used to the bullshit, the screws, they go missin'

이젠 새삼스럽지도 않아, 이런 헛소리에도 익숙해, 내 정신은 나사 몇 개 빠졌다고

It's likely they might be, but...

어쩌면 진짜 그럴 수도 있어

Down, down

Down, down, down

Down, down

Down, down, down