Don Toliver가 Teezo Touchdown과 함께한 〈BACKSTREETS〉는 우연히 마주친 낯선 이와의 짜릿한 만남과, 여름밤 도시의 뒷골목에서 시작되는 자유로운 로맨스를 그린 곡이다. “Slidin' through the cold backstreets”라는 반복적 가사는 어둡고 은밀한 공간에서 피어나는 두 사람의 관계를 강조하며, 평범하지 않은 순간의 설렘과 들뜬 감정이 곡 전반에 깔려 있다. Don Toliver는 “Can I get your number? We can link all summer and go and fuck it up”이라는 직설적 표현을 통해 두 사람의 경계 없는 여름의 열정과 쾌락을 솔직하게 풀어낸다. “Want me to be your Backstreet Boy, girl, let's get in sync” 같은 가사는 1990년대 인기 그룹 ‘Backstreet Boys’와 ‘NSYNC’에 대한 언급으로, 장난스럽고 위트 있는 태도를 더한다. “Lifestyle full of sins, but you heaven-sent”에서처럼, Don Toliver 특유의 유혹적인 라이프스타일을 살아가면서도 상대방을 특별한 존재로 그리는 모습이 두드러진다. 곡에서 반복적으로 등장하는 “Can you fuck it up?”이라는 후렴은 상대방에게 자기 방식대로 자유롭게 즐기고, 순간을 망설임 없이 둘이서 만들어가길 바라는 강한 바람을 담고 있다. 가사 곳곳에서는 고급 외제차, 도심의 위험한 기운, 그리고 즉흥적인 만남이 조화롭게 어우러진다. 전체적으로 〈BACKSTREETS〉는 젊음의 에너지, 잠시 주저함 없이 앞만 보고 달려가는 청춘의 쓸쓸한 로맨스를 솔직하게 그려내는 곡이다.
가사 정보를 준비 중입니다.
나 그녀를 지난주에 만났어 (지난주에)
정식 데이터 연결 후
차가운 뒷골목을 미끄러지듯 달렸지
줄 단위 가사가 이 영역에 표시됩니다.
난 너를 잘 모르지만, 넌 날 아는 것 같더라 (나를 아는 것 같더라)
네가 외제차 키를 슬쩍 넣는 걸 봤거든 (외제차 키, 응, 혹시)
번호 좀 줄래? (번호)
내가 먼저 연락할게
우리 여름 내내 붙어 다니면서 제대로 한번 놀아보자
너 때문에 취해버렸어, 이거 빨리 필요해
날 제대로 망쳐줄 수 있어?
너 진짜 망쳐줄 수 있어?
네가 망쳐줄 수 있을까?
진짜 망쳐줄 수 있어? (자기야, 해줄 수 있어?)
바깥으로 데리고 나갈 건데, 너 망쳐줄 수 있어?
내가 여기저기 데려갈게, 그냥 내가 다 망칠 거야 (자기야, 내가 할게)
내 Maybach 트럭 뒷자리에서 널 꽉 안고 놀 거야
너 망쳐줄 수 있어?
내가 네 Backstreet Boy가 되어줄까, 우리 제대로 한 번 맞춰볼까
너 자신이 뭘 원하는지 모르는 척하지만, 이미 Maybach 안에 갇혀 있잖아
난 내 무기랑 같이 타고 있고, 완전 거칠게, RIP
그러니까 숨기지 말고, 완전히 풀어봐, 베이비
넌 이미 터지고 있었고, 잡히는 것도 없네
충분히 쉬었잖아, 이제 어디 가, 어딜 다녀왔어?
내 삶은 죄로 가득하지만 넌 진짜 천사 같아, oh
모든 게 무너지는 밤엔 누굴 찾아야 할지 알잖아
구원 필요할 때 믿을 사람도 알고 있고
너에게 여름의 열기를 줄게, 내 목걸이는 겨울처럼 차가워
진짜 나무들처럼, 네 템포에 맞는 밴드도 필요해
네 정보 저장해둬서 다행이야, 뒷좌석에서 무슨 일 벌어지나 궁금해
단단히 잡고, 꼭 잡아, 마치 끈처럼
내 인생이 쉽지 않은 거 알잖아
나도 컨트롤 못 해, 너의 도움이 필요해
이건 그냥 셀프서비스가 아니야, 진짜 스페셜 만들어주는 거야
신호등에 경찰 있는 거 보이면, 다음 코너에서 튀어
돌아와서 너한테 다 해줄게, 부담 따윈 없어
나 그녀를 지난주에 만났어 (지난주에)
차가운 뒷골목을 미끄러지듯 달렸지
난 너를 잘 모르지만, 넌 날 아는 것 같더라 (나를 아는 것 같더라)
네가 외제차 키를 슬쩍 넣는 걸 봤거든 (외제차 키, 응, 혹시)
번호 좀 줄래? (번호)
내가 먼저 연락할게
우리 여름 내내 붙어 다니면서 제대로 한번 놀아보자
너 때문에 취해버렸어, 이거 빨리 필요해
날 제대로 망쳐줄 수 있어?
너 진짜 망쳐줄 수 있어?
네가 망쳐줄 수 있을까?
진짜 망쳐줄 수 있어? (진짜 못 해보겠지)
바깥으로 데리고 나갈 건데, 너 망쳐줄 수 있어?
내가 여기저기 데려갈게, 그냥 내가 다 망칠 거야 (자기야, 내가 할게)
내 Maybach 트럭 뒷자리에서 널 꽉 안고 놀 거야 (oh, oh, oh, baby)
진짜 망쳐줄 수 있어, 너 망쳐줄 수 있어? (자기야, 그럴 수 있어? 음)
바깥으로 데리고 나갈 건데, 너 망쳐줄 수 있어? (Oh, baby)
내가 여기저기 데려갈게, 그냥 내가 다 망칠 거야 (자기야, 내가 할게)
내 Maybach 트럭 뒷자리에서 널 꽉 안고 놀 거야 (oh, oh, oh, baby)
진짜 망쳐줄 수 있어?