별점만 남긴 리뷰입니다.
Michael Jackson의 〈Wanna Be Startin' Somethin'〉은 『Thriller』의 문을 여는 곡으로, 오해와 소문, 그리고 그로 인해 벌어지는 불필요한 갈등에 대한 메시지를 담고 있다. 반복적으로 등장하는 “You wanna be startin' somethin', you got to be startin' somethin'”이라는 가사는, 근거 없는 이야기와 이간질, 그리고 타인의 삶을 복잡하게 만드는 말들의 시작점을 비판한다. “It's too high to get over, too low to get under, you're stuck in the middle and the pain is thunder”라는 구절은 빠져나올 수 없는 소문과 그로 인한 정신적 고통을 상징적으로 그린다. ‘You're a vegetable’라는 표현은 소문과 비난에 소모적으로 사용되는 존재를 빗대어, 타인의 시선과 언어에 쉽게 소비당하는 현대인의 모습을 드러낸다. 곡의 후반부에 반복되는 “Mama Se, Mama Sa, Ma Makusa”는 아프리카 맥락의 리듬 언어로, 타인에 의해 왜곡되는 진실과 오해의 순환구조를 강렬하게 강조하는 동시에, 음악을 통한 해방감을 시사한다. 이 곡은 의도치 않게 타인의 삶에 개입하고 상처를 주는 현대 사회의 모습을 마이클 잭슨 특유의 에너지와 호소력으로 표현한다. “Lift your head up high and scream out to the world ‘I know I am someone’”과 같은 가사에서는 내가 누구인지를 스스로 믿고 세상에 당당히 외치라는 메시지 또한 전하고 있다.
별점만 남긴 리뷰입니다.
나 말했지, 너 뭔가 시작하고 싶다면서
꼭 일을 벌이고 싶다면서
나 말했지, 너 뭔가 시작하고 싶다면서
꼭 일을 벌이고 싶다면서
그래 쉽지 않아 넘기도 너무 높고 (yeah, yeah)
피하기엔 너무 낮고 (yeah, yeah)
딱 중간에 갇힌 거지 (yeah, yeah)
그 아픔은 마치 천둥 같아 (yeah, yeah)
그래 쉽지 않아 넘기도 너무 높고 (yeah, yeah)
피하기엔 너무 낮고 (yeah, yeah)
딱 중간에 갇힌 거지 (yeah, yeah)
그 아픔은 마치 천둥 같아 (yeah, yeah)
넌 그를 그녀를 미워하게 만들 순 없을 걸
그래서 네 혓바닥이 칼날이 된 거지
나 말했지, 너 뭔가 시작하고 싶다면서
꼭 일을 벌이고 싶다면서
나 말했지, 너 뭔가 시작하고 싶다면서
꼭 일을 벌이고 싶다면서
그래 쉽지 않아 넘기도 너무 높고 (yeah, yeah)
피하기엔 너무 낮고 (yeah, yeah)
딱 중간에 갇힌 거지 (yeah, yeah)
그 아픔은 마치 천둥 같아 (yeah, yeah)
그래 쉽지 않아 넘기도 너무 높고 (yeah, yeah)
피하기엔 너무 낮고 (yeah, yeah)
딱 중간에 갇힌 거지 (yeah, yeah)
그 아픔은 마치 천둥 같아 (yeah, yeah)
누군가는 언제나
내 애를 울리려고 해
수군대고, 찔러보고, 염탐하고
결국 너는 일을 벌이고 싶은 거지
나 말했지, 너 뭔가 시작하고 싶다면서
꼭 일을 벌이고 싶다면서
나 말했지, 너 뭔가 시작하고 싶다면서
꼭 일을 벌이고 싶다면서
그래 쉽지 않아 넘기도 너무 높고 (yeah, yeah)
피하기엔 너무 낮고 (yeah, yeah)
딱 중간에 갇힌 거지 (yeah, yeah)
그 아픔은 마치 천둥 같아 (yeah, yeah)
그래 쉽지 않아 넘기도 너무 높고 (yeah, yeah)
피하기엔 너무 낮고 (yeah, yeah)
딱 중간에 갇힌 거지 (yeah, yeah)
그 아픔은 마치 천둥 같아 (yeah, yeah)
너 채소야 (너 채소야)
너 채소야 (너 채소야)
그래도 다들 널 미워하잖아 (그래도 널 미워해)
너 채소야 (너 채소야)
너 그냥 뷔페야 (너 그냥 뷔페야)
너 채소야 (너 채소야)
다들 널 갉아먹지 (다들 너한테서 먹지)
너 채소야, ow!
Ow!
Yee-haw! (Ooh!)
꼭 일을 벌이고 싶다면서
나 말했지, 너 뭔가 시작하고 싶다면서
꼭 일을 벌이고 싶다면서
그래 쉽지 않아 넘기도 너무 높고 (yeah, yeah)
피하기엔 너무 낮고 (yeah, yeah)
딱 중간에 갇힌 거지 (yeah, yeah)
그 아픔은 마치 천둥 같아 (yeah, yeah)
그래 쉽지 않아 넘기도 너무 높고 (yeah, yeah)
피하기엔 너무 낮고 (yeah, yeah)
딱 중간에 갇힌 거지 (yeah, yeah)
그 아픔은 마치 천둥 같아 (yeah, yeah)
고개 빳빳이 들고 세상에 소리쳐
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (hoo-hoo)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (hee-hee-hee)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (hee-hee-hee)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (help me sing it, babe)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (hee-hee-hee)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (yeah, sing it to the world)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (sing it out loud)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (hoo-hoo)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (help me sing it)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (hoo-hoo)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (hee-hee)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (help me sing)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (sing it to the world)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (hoo-hoo)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (hoo-hoo)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (hee-hee-hee)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (help me sing, babe)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (hee-hee-hee)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (yeah)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (sing it to the world)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (sing it out loud)
Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa (hoo-hoo)