Song 1Cxq3u0RQ0tEBbVofZ9Mma

Unknown Artist

-아직 별점 없음
평가 보기

개요

Unknown Artist의 앨범 Unknown Album에 수록된 트랙이다.

아티스트
수록 앨범
Unknown Album
공개일
-
길이
0:00
-아직 별점 없음
평가 보기

가사

(Maybe we don't last forever)

(어쩌면 영원하지 않을지도 몰라)

Do or die, you and I

우리 둘, 운명을 걸고 해보자

Like a blank page (maybe we-)

빈 페이지처럼 (어쩌면 우리-)

See inside, most high (maybe we don't-)

깊이 들여다봐, 제일 높은 곳에서 (어쩌면 우리는-)

Maybe (maybe we don't last forever)

어쩌면 (어쩌면 영원하지 않을지도 몰라)

Like a hopeless romantic, oh-oh-oh

희망 없는 로맨틱처럼, 오오오

Hopelessly, yeah

희망 없이, 그래

Just to cope, just a possible word of hope, like

그냥 견디기 위해, 약간의 희망의 말처럼

"Maybe", "possibly", "if time didn't exist"

"어쩌면", "가능하다면", "시간이 없었다면"

That suit and tie shit, that marathon shit

정장과 넥타이, 마라톤 같은 것들

That take-it-off shit, that Cullinan bih (maybe we don't last forever)

전부 벗어던지는 것, 그 Cullinan (어쩌면 영원하지 않을지도 몰라)

I want you tonight, I need you tonight

오늘 밤 너를 원해, 오늘 밤 네가 필요해

Come see through my eyes

내 눈으로 직접 봐줘

Girl, why would I lie? I want love

왜 내가 거짓말을 하겠어? 사랑을 원해

I want love (maybe we don't last forever)

사랑을 원해 (어쩌면 영원하지 않을지도 몰라)

(I want love)

(사랑을 원해)

(I want love)

(사랑을 원해)

Just to cope, just a possible word of hope, like

그냥 견디기 위해, 약간의 희망의 말처럼

"Maybe", "possibly", "if time didn't exist"

"어쩌면", "가능하다면", "시간이 없었다면"

Four billion years in this bitch, these lifetimes blitz

사십억 년을 살아온 곳, 이 순간들이 휩쓸어가

We gon' shine in this shit, every time timeless

우린 여기서 빛날 거야, 언제나 변치 않아

Which is more than enough for "forever"

"영원"에는 차고 넘치는 순간

Worth more than big stones, rare metals

큰 돌이나 희귀 금속보다 가치 있어

Checked in, room covered in rose petals

체크인하고, 방에 장미 꽃잎이 가득해

Lights on, lights off, it's no difference

불을 켜든 끄든, 별 차이 없어

Still gon' deliver the box like drop-shipping

드랍쉬핑처럼 계속 해서 상자를 넘겨

Last shit these niggas dropped was not hittin'

이 놈들이 마지막으로 한 건 맘에 안 들어

I don't think you in the spot to talk shit in

네가 할 말은 아니라 생각해

Warn these niggas about me, caution 'em

이 놈들한테 날 조심하라고 경고해

Smoke these niggas like a box of carcinogens

발암물질 담배처럼 놈들을 처리해

The Hermès always swing through like pendulum

에르메스가 늘 시계추처럼 흔들어

My bitch got the milk, we need cinnamon

내 여자친구는 우유를 가져왔어, 시나몬이 필요해

Please don't ruin the scene, we all filmin' it

장면을 망치지 마, 우리가 전부 녹화하고 있어

Throw that shit in a loop, I'm relivin' it

계속 반복해, 난 다시 살고 있어

Throw that shit on me, I keep killin' it

계속 던져, 난 계속 끝내주게 해

(Maybe we don't last forever)

(어쩌면 영원하지 않을지도 몰라)