DIGGING MUSIC
위키리뷰커뮤니티이용규칙
DIGGING MUSIC
DIGGING MUSIC

음악을 더 오래 듣고 깊게 남기는 공간.

위키리뷰커뮤니티이용규칙
개인정보로그인
InstagramYouTube

© 2026 Digging Music

DIGGING MUSIC
위키리뷰커뮤니티이용규칙
DIGGING MUSIC

Song 15k2nBQJ0teDmPZHrOXL2N

Unknown Artist

Song 15k2nBQJ0teDmPZHrOXL2N 커버
Spotify
-아직 별점 없음
평가 보기

개요

Unknown Artist의 앨범 Unknown Album에 수록된 트랙이다.

아티스트
Unknown Artist
수록 앨범
Unknown Album
공개일
-
길이
0:00
-아직 별점 없음
평가 보기
버전 보기v1

가사

Heaven in her mouth, got a hell of a tongue

입에 천국이 있고 놀랍게 매력적인 혀를 가졌지

Fingers letting go of the wheel when I cum

난장판일 때 핸들을 놓아버려

Wheel when I cum, wheel when I cum

난장판일 때 핸들을 놔, 난장판일 때 핸들을 놔

David Carradine, I'ma die when I cum

데이비드 캐러딘처럼, 난장판일 때 난 죽을 거야

She just givin' head, she don't know what I've done

그녀는 그냥 애정 표현할 뿐, 내가 뭘 했는지 몰라

Like I'm James Dean, I'ma die when I'm young

제임스 딘처럼, 젊을 때 난 죽을 거야

Die when I'm young, die when I'm young

젊을 때 죽을 거야, 젊을 때 죽을 거야

Heaven knows that I've been told

하늘도 알아, 내가 들었던 걸

Paid for the life that I chose

내가 선택한 삶, 그 대가를 치렀지

If I could, I'd trade it all

할 수 있다면, 전부 바꿔버리고 싶어

Trade it for a halo

천사 같은 삶으로 바꿔

And she said that she'll pray for me

그리고 그녀는 날 위해 기도할 거라고 했어

I said, "It's too late for me"

난 말했지, "나한텐 너무 늦었어"

'Cause I think it's safe to say

이제 솔직하게 말해도 될 것 같아

This ain't ordinary life

이건 평범한 삶이 아니야

This ain't ordinary life

이건 평범한 삶이 아니야

This ain't ordinary life

이건 평범한 삶이 아니야

This ain't ordinary life

이건 평범한 삶이 아니야

No ordinary life

평범한 삶이 아니야

This ain't ordinary life

이건 평범한 삶이 아니야

This ain't ordinary life

이건 평범한 삶이 아니야

This ain't ordinary life

이건 평범한 삶이 아니야

Valhalla is where all the righteous are led

발할라는 모든 정의로운 사람들이 이끌리는 곳

Mulholland's where all the damned will be kept

멀홀랜드는 모든 타락한 자들이 모이는 곳

Devil on my lap and a cross on my neck

내 허벅지 위 악마, 내 목에는 십자가

Cross on my neck, cross on my neck

내 목에는 십자가, 내 목에는 십자가

Over 45, I'ma drift on a bend

시속 45 이상, 커브에서 드리프트하며

Do a buck 20, I'ma fly off the edge

시속 120, 끝에서 날아갈 거야

Everybody said it would hurt in the end

모두가 결국 아플 거라 했지

Hurt in the end, but I feel nothin'

결국 아프다지만, 난 아무것도 못 느껴

She said that she'll pray for me

그녀는 날 위해 기도할 거라 했어

I said, "It's too late for me"

난 말했지, "나한텐 너무 늦었어"

'Cause I think it's safe to say

이제 솔직하게 말해도 될 것 같아

This ain't ordinary life

이건 평범한 삶이 아니야

This ain't ordinary life

이건 평범한 삶이 아니야

This ain't ordinary life

이건 평범한 삶이 아니야

This ain't ordinary life

이건 평범한 삶이 아니야

No ordinary life

평범한 삶이 아니야

This ain't ordinary life

이건 평범한 삶이 아니야

This ain't ordinary life

이건 평범한 삶이 아니야

This ain't ordinary life

이건 평범한 삶이 아니야

Angels all singin' in monasteries, yeah

천사들이 수도원에서 노래하고 있어

My soul is burning in LaFerraris

내 영혼은 라페라리 안에서 불타고 있어

Father, sorry, father, sorry

아버지, 미안해요, 아버지, 미안해요

Halos are given to ordinary lives

천사는 평범한 삶에 주어지고

No, but this ain't ordinary life

아니, 하지만 이건 평범한 삶이 아니야

This ain't ordinary life

이건 평범한 삶이 아니야

This ain't ordinary life

이건 평범한 삶이 아니야

This ain't ordinary life

이건 평범한 삶이 아니야

No ordinary life

평범한 삶이 아니야

This ain't ordinary life

이건 평범한 삶이 아니야

This ain't ordinary life

이건 평범한 삶이 아니야

This ain't ordinary life

이건 평범한 삶이 아니야

No ordinary life

평범한 삶이 아니야

Woah-oh-oh

Woah-oh-oh

버전

가사로 돌아가기