Unknown Artist의 앨범 Unknown Album에 수록된 트랙이다.
Heaven in her mouth, got a hell of a tongue
입에 천국이 있고 놀랍게 매력적인 혀를 가졌지
Fingers letting go of the wheel when I cum
난장판일 때 핸들을 놓아버려
Wheel when I cum, wheel when I cum
난장판일 때 핸들을 놔, 난장판일 때 핸들을 놔
David Carradine, I'ma die when I cum
데이비드 캐러딘처럼, 난장판일 때 난 죽을 거야
She just givin' head, she don't know what I've done
그녀는 그냥 애정 표현할 뿐, 내가 뭘 했는지 몰라
Like I'm James Dean, I'ma die when I'm young
제임스 딘처럼, 젊을 때 난 죽을 거야
Die when I'm young, die when I'm young
젊을 때 죽을 거야, 젊을 때 죽을 거야
Heaven knows that I've been told
하늘도 알아, 내가 들었던 걸
Paid for the life that I chose
내가 선택한 삶, 그 대가를 치렀지
If I could, I'd trade it all
할 수 있다면, 전부 바꿔버리고 싶어
Trade it for a halo
천사 같은 삶으로 바꿔
And she said that she'll pray for me
그리고 그녀는 날 위해 기도할 거라고 했어
I said, "It's too late for me"
난 말했지, "나한텐 너무 늦었어"
'Cause I think it's safe to say
이제 솔직하게 말해도 될 것 같아
This ain't ordinary life
이건 평범한 삶이 아니야
This ain't ordinary life
이건 평범한 삶이 아니야
This ain't ordinary life
이건 평범한 삶이 아니야
This ain't ordinary life
이건 평범한 삶이 아니야
No ordinary life
평범한 삶이 아니야
This ain't ordinary life
이건 평범한 삶이 아니야
This ain't ordinary life
이건 평범한 삶이 아니야
This ain't ordinary life
이건 평범한 삶이 아니야
Valhalla is where all the righteous are led
발할라는 모든 정의로운 사람들이 이끌리는 곳
Mulholland's where all the damned will be kept
멀홀랜드는 모든 타락한 자들이 모이는 곳
Devil on my lap and a cross on my neck
내 허벅지 위 악마, 내 목에는 십자가
Cross on my neck, cross on my neck
내 목에는 십자가, 내 목에는 십자가
Over 45, I'ma drift on a bend
시속 45 이상, 커브에서 드리프트하며
Do a buck 20, I'ma fly off the edge
시속 120, 끝에서 날아갈 거야
Everybody said it would hurt in the end
모두가 결국 아플 거라 했지
Hurt in the end, but I feel nothin'
결국 아프다지만, 난 아무것도 못 느껴
She said that she'll pray for me
그녀는 날 위해 기도할 거라 했어
I said, "It's too late for me"
난 말했지, "나한텐 너무 늦었어"
'Cause I think it's safe to say
이제 솔직하게 말해도 될 것 같아
This ain't ordinary life
이건 평범한 삶이 아니야
This ain't ordinary life
이건 평범한 삶이 아니야
This ain't ordinary life
이건 평범한 삶이 아니야
This ain't ordinary life
이건 평범한 삶이 아니야
No ordinary life
평범한 삶이 아니야
This ain't ordinary life
이건 평범한 삶이 아니야
This ain't ordinary life
이건 평범한 삶이 아니야
This ain't ordinary life
이건 평범한 삶이 아니야
Angels all singin' in monasteries, yeah
천사들이 수도원에서 노래하고 있어
My soul is burning in LaFerraris
내 영혼은 라페라리 안에서 불타고 있어
Father, sorry, father, sorry
아버지, 미안해요, 아버지, 미안해요
Halos are given to ordinary lives
천사는 평범한 삶에 주어지고
No, but this ain't ordinary life
아니, 하지만 이건 평범한 삶이 아니야
This ain't ordinary life
이건 평범한 삶이 아니야
This ain't ordinary life
이건 평범한 삶이 아니야
This ain't ordinary life
이건 평범한 삶이 아니야
No ordinary life
평범한 삶이 아니야
This ain't ordinary life
이건 평범한 삶이 아니야
This ain't ordinary life
이건 평범한 삶이 아니야
This ain't ordinary life
이건 평범한 삶이 아니야
No ordinary life
평범한 삶이 아니야
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh